Translation of "that she killed" in Italian

Translations:

è uccisa

How to use "that she killed" in sentences:

I mean, he was probably the one Who convinced her that she killed her own child.
Probabilmente e' stato lui a convincerla di aver ucciso il suo stesso figlio.
And she disposes of it so that no one will think that she killed Sachi.
E si libera di tutto in modo che nessuno pensi che lei abbia ucciso Sachi.
It's starting to become clear that... she killed Derek.
Inizia ad essere chiaro che... e' stata lei a uccidere Derek.
That's definitely evidence that she killed Jillian.
E' una chiara prova del fatto che abbia ucciso Jillian.
How about the wife of the man that she killed?
Che ne pensi della moglie dell'uomo che lei ha ucciso?
Are you saying that she killed them?
Stai dicendo che li ha uccisi lei?
If you're claiming that she killed herself because of the pressure to testify, that's on you, not me.
Se vuoi sostenere che si è uccisa perché era sotto pressione per la testimonianza, - è colpa tua, non mia.
That this was just about that case or that she killed herself because of it.
Che sia stato solo per il caso, o che lei si sia ucciso per quello.
She was so scared of you that she killed herself.
Aveva talmente paura che si è uccisa.
We don't know that she killed her husband.
Non sappiamo se lei abbia ucciso suo marito.
The woman who's boasted to the world that she killed Sheikh Bin-Khalid.
La donna che si è vantata davanti al mondo di aver ucciso lo sceicco Bin-Khalid.
Do you believe that she killed Archer Dunhill?
Crede che abbia ucciso Archer Dunhill?
The defense will say that she killed the wife in order to get her boyfriend's money and his fancy house.
La difesa dira' che e' stata lei a uccidere la moglie cosi' da ottenere i soldi del suo ragazzo e la sua lussuosa casa.
Remember when I told you that she killed herself and I didn't tell you why?
Ti ricordi che ti ho raccontato che... si è suicidata? Non ti ho detto il motivo.
The shoe only proves she was there, not that she killed him.
La scarpa prova solo che era lì, non che l'abbia ucciso.
That's why her parents thought that she killed herself.
E' per questo che i suoi genitori pensano che si sia uccisa.
Do you have any evidence saying that she killed him?
Avete prove per dire che l'ha ucciso lei?
You also knew my mother... that she killed herself in that hospital.
Conosceva anche mia madre... che si e' suicidata in quell'ospedale.
I mean, it's not inconceivable that she killed her own grandchild.
Non è inconcepibile che abbia ucciso il nipote.
I'm telling you, she must have found out that she killed his mother instead of his father.
Ve lo dico io: deve aver scoperto di aver ucciso sua madre invece di suo padre.
Yeah, but isn't that proof that she did it, that she killed him?
Si', ma non prova che e' stata lei, che l'ha ucciso?
That led to her psychotic behavior, her memory disturbances, and the belief that she killed Silvie.
Questo ha portato al comportamento psicotico, ai problemi di memoria e alla convinzione di aver ucciso Silvie.
Well, plenty of something to suggest that she killed our Navy scientist.
Beh, molte cose che suggeriscono che aveva ucciso la nostra scienziata della Marina.
So, are you saying that you want to write that she, killed herself?
Stai dicendo che scriverai che si e' suicidata?
Let me guess, you're gonna tell me that she killed herself because she was depressed.
Ora mi dirai che si e' uccisa perche' era depressa.
I keep telling you that she killed Lila.
Ve l'ho ripetuto mille volte che ha ucciso Lila.
There's no way that she killed Tom.
In nessun caso avrebbe ucciso Tom.
But there's no way that she killed Tom.
Ma è impossibile che abbia ucciso Tom.
What's wrong with her is that she killed two people.
Quello che non va e' che ha ucciso due persone.
Just because there's no evidence that she killed the aunt doesn't make her dating material.
Anche se non ci sono prove che abbia ucciso la zia non è una potenziale fidanzata.
Asher was gonna testify against everyone in this house, so Bonnie told him that she killed Sam in order to save your asses!
Asher stava per testimoniare contro tutti noi, così Bonnie gli ha detto che lei ha ucciso Sam, per salvarvi il culo!
She pushed me away, told me that my wife's death was no accident... that she killed herself because of me.
la morte di mia moglie non era stata un incidente, ma che si era uccisa per colpa mia.
You know, nobody's going to believe that she killed herself.
Sai, nessuno credera' che si sia uccisa da sola.
I'm waiting for ballistics to confirm her story that she killed Jaden in self-defense.
Aspetto il rapporto della balistica che mi confermi la storia secondo la quale ha ucciso Jaden per legittima difesa.
Why did she want me to think that she killed herself?
Perche' ha voluto farmi credere di essersi suicidata?
Something that proves that she killed her.
Prove che e' stata lei a ucciderla.
Did she actually tell you that she killed her sister?
Ti ha detto chiaramente che ha ucciso sua sorella?
She doesn't need to know that she killed her chance of being human again.
Non e' necessario che sappia che ha perso l'occasione di ritornare umana.
He keeps saying that she killed his family.
Continua a dire che lei ha ucciso la sua famiglia.
2.4145040512085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?